translation, proofreading, editing.
Fields of specialisation: public administration;
pharmaceuticals; medicine, medical devices; computer hardware and software localization,user manuals, IT, management, marketing, arts (theatre), sports; general fields;
+ CAT Trados, Wordfast.[url=http://www.proz.com/translator/121476][/url]
Kelme Little Theatre
planning the annual repertoire of the troupe; arranging performances and events, coordination of various theatre projects, computer design work, correspondence with English speaking partners, etc. administrative work.
Kelme Local Government
administration of computer data basis, coordination of international collaboration programs, correspondence with English speaking partners, interpretation at non formal meetings from English to Lithuanian and from Lithuanian into English.
1996-1998 –EU PHARE -D.A.R.E.S. (Local Administration & Rural Economy development including increased use of IT)-Ireland, Northern Ireland, Germany, Finland, Latvia, Lithuania – project coordinator at regional level, translator.
1998-2000- Kelme Detailed Plan development project (Plancenter Ltd. (Finland)+Kelme Local Government + Soil &Water Ltd. (Finland)+ Panevezys County Administration- contact person, translator.
At the same time freelance translator for Kelme Waste water treatment plant; Kelme Drinking water treatment plant.
Kelme Aukuras (No.3) secondary school
teacher of English
Sport & health club “Olimpija”, Vilnius
women body-building instructor
BA in Public Administration
Public administration, Public policy, Administrative Law, Sociology, Economy, Marketing, Management, Fundamentals of the Law, Accounting, IT, Public relations, Business English, Strategic planning, Self - governing, Human resouces, etc.
English language & literature
English grammar, lexis, phonetics, Latin basics, Lithuanian, Russian literature, World Literature, Antique History, etc.
honours degree, silver medal for the best achievements
Kelme secondary school No.2 (Krazante)
Lithuanian, Russian, English, Mathematics, History, Geography, Biology, Botanics, Physical culture, Chemistry, Physics, etc.
Graduate Professional studies of Translation and Interpretation
Theory and History of Translation, CAT technologies, Terminology and Terminography, Editing, Translation methodology, etc.